22 октября 2013, 11:25

Шифоновые крылья, крепдешиновая магия: кто делает из балерин лебедей и сильфид

Корреспондент агентства ЕАН выяснил, кто и как одевает солисток екатеринбургского театра оперы и балета.

Поделитесь с друзьями

Красивый голос и хорошая игра на сцене ничто, если ты делаешь па в блеклых одеждах. Кропотливая и тяжелая работа мастериц пошивочного цеха скромно прячется за каждой балетной пачкой. Наш корреспондент заглянул в мир кройки и шитья старейшего театра уральской столицы и узнал, как мастерят костюмы актеров.

Марш швейных машинок

Уже задолго до премьеры популярного балета «Щелкунчик» работа в пошивочных цехах оперного театра вовсю кипит. С половины девятого утра швейные машинки уже отстукивают характерный «марш», а нити выкладывают крепкие и узорчатые швы на будущих костюмах звезд балета. Как рассказали работницы оперного, очередная партия костюмов приурочена к гастролям театра с новой постановкой.
Всего за каких-то 2-3 месяца полтора десятка сотрудниц пошивочных цехов должны подготовить для концерта больше сотни костюмов. К примеру, в одном из вальсов «Щелкунчика» участвуют 13 танцовщиц, и для каждой из них нужен свой личный костюм, своя пачка. «В нашей работе счет идет на километры. На одни только костюмы для хора уходит до полутора километров материала. И каждый метр проходит через руки швей», - отмечает заведующая производственными цехами Марина Загорная.


Наряды для актеров шьются в двух разных цехах: женском и мужском. В каждом из них своя команда, выполняющая заказ от художника по костюмам. Заведующая цехом по пошиву женской одежды Ольга Кузьмина показала целую папку с эскизами будущих костюмов. «Мы встречаемся с художником, все обговариваем – от вопросов о видах тканей до разных мелочей, - делится Ольга. – Мы обсуждаем, как можно заменить дорогие ткани более простыми без визуальных потерь. С некоторыми художниками чувствуешь себя свободно – можно легко найти компромисс. С каким-то приходится тяжелее – они стоят на своем».
В воплощении задумок художника используются в основном бязь, атлас, шифон, крепдешин, тафта. Ради шутки швеи женского цеха упомянули также про ткань со смешным названием «Чо».

В ожидании цвета

Помимо того, что один костюм может сочетать в себе разные виды тканей, он также подразумевает определенную цветовую гамму, на которой настаивает художник. Конечно, не всегда удается найти материал нужного цвета. Но и здесь театр нашел решение. Рядом с пошивочными цехами есть небольшое помещение, где каждую из тканей лишают прежней блеклости, придавая ей определенный оттенок. За всю «цветную» работу отвечает Нина Георгиевна Ракова, работающая в оперном театре уже больше 50 лет. Несмотря на большой стаж работы, у нее идеальное чувство цвета. Нина Ракова подбирает краски в точности, за что ее ценят художники. По ее словам, в этой работе нет понятия времени. «Приходится работать с разными тканями, с разными цветами, оттенками. Выбрали нужную краску, заложили ткань и ждем, наблюдаем. Бывает чуть-чуть передержишь или наоборот вытащишь раньше и все – цвет уже не тот. Так что четкого времени в моей работе нет, только внимательность».

Но не так трудно покрасить ткань, как первоначально ее найти. Марина Загорная говорит, что материал ищется не только в России. Бывает, что его везут «из-за леса, из-за гор» - из Европы и Азии.

Руки широкого профиля

Что касается рисунков на тканях и фурнитуры, здесь швеи делают акцент именно на ручной работе. По словам Ольги Кузьминой, на ткани можно сделать абсолютно любой рисунок и декор любой сложности – от простых стекляшек до страз Swarovski. Заведующая также отметила, что в отличие от Москвы, в нашем театре еще есть место ручному труду. «В столице давно уже все автоматическое. Уходит ручная работа, но с ней уходит и душа».

Также в работе над нарядами как всегда участвуют художники-бутафоры. Так, к новому «Щелкунчику» они делают крылья для актеров, исполняющих партии бабочек и летучих мышей. На эти каркасы уже впоследствии натянется полупрозрачная цветная ткань.

Немалую часть всей работы пошивочных цехов составляет реставрация костюмов. Пришедшие в негодный вид, они снова отправляются к станку швеи и проходят целый курс восстановления, чтобы снова засверкать на сцене театра. Наряды, которые уже «отыграли» свое, уходят в другие самодеятельные театры, либо хранятся в гардеробной оперного. Некоторые из костюмов можно увидеть в самих цехах, а также в примерочных.

Небольшую трудность, по словам Ольги Кузьминой, составляет отсутствие разделения труда. «В Большом театре каждый отвечает за определенную работу – кто-то за пошив одежды, кто-то за отделку, кто-то за аппликации на ткани. Работа распределяется, и времени затрачивается меньше. А у нас широкопрофильные специалисты – каждый делает все сам от и до».

В отличие от женских костюмов на мужской балетный наряд уходит много эластичных тканей. «У женщин чуть проще – у них верх костюмов составляет маечка без рукава либо с маленьким рукавом-фонариком. У мужчин же это длинный рукав. И потому нужно придумывать всегда такую одежду, чтобы во время выступления можно было легко поднимать руки вверх», - говорит заведующая Анна Башкирцева.

Сами швеи признаются, что в их цехах царит магическая атмосфера. «Кто однажды пришел, долго не уходит отсюда. Любовь к работе и это волшебное пространство просто притягивают. На наших глазах создается чудо. Причем это чудо делаем мы сами», - говорят в оперном. Ольга Анцирева, Европейско-Азиатские Новости.

Поделитесь с друзьями

Комментарии (0)

Читатели еще не оставляли комментариев.

Вам есть что сказать?

Оставьте комментарий
Дополнить новость
поиск по сайту
навигация
рассылка
рассылка
мы в соц сетях
мы в соц сетях
Отправить новость
Отправить новость
ваш рид-лист (0)
ваш рид-лист (0)

Что случилось?

И раз в неделю мы будем радовать Вас тёплой рассылкой лучших материалов сайта.

вся лента новостей
вся лента новостей
Только что

Настрой новости и регионы

Темы новостей

Экономика

100%

Политика

100%

Общество

100%

Происшествия

100%

Энергетика и ЖКХ

100%

Культура

100%

Спорт

100%

Скандалы

100%

Регионы

Вам есть что сказать?



Все комментарии проходят модерацию редактором сайта. Мы не публикуем комментарии, в которых содержится ненормативная лексика, клевета или иные данные, нарушающие законодательство Российской Федерации.

Что Вы знаете об этой новости больше нас?



Мы никогда не передаём контактные данные наших инсайдеров третьим лицам. Журналисты проверяют каждый инсайт, присланный нашими читателями. При опровержении отправленной информации ложный инсайт переносится в комментарии..

ЕАН - интерактивные новости

Мы определили ваш город как

Сегодня
21 февраля 2017